Estudiar Biblia hebrea
Estudiar Biblia hebrea

Comentario sobre II Samuel 24:22

וַיֹּ֤אמֶר אֲרַ֙וְנָה֙ אֶל־דָּוִ֔ד יִקַּ֥ח וְיַ֛עַל אֲדֹנִ֥י הַמֶּ֖לֶךְ הַטּ֣וֹב בעינו [בְּעֵינָ֑יו] רְאֵה֙ הַבָּקָ֣ר לָעֹלָ֔ה וְהַמֹּרִגִּ֛ים וּכְלֵ֥י הַבָּקָ֖ר לָעֵצִֽים׃

Y Arauna dijo á David:  Tome y sacrifique mi señor el rey lo que bien le pareciere; he aquí bueyes para el holocausto; y trillos y otros pertrechos de bueyes para leña:

Rashi on II Samuel

The rake. A wooden utensil full of jagged edges which is heavy and it is constantly applied to straw; it cuts it to become fodder to feed the animals:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoVersículo siguiente